LOST - книги, которые повлияли...

После недавних разговоров о значении книги «Глубокая Река» (Deep River) Шуcаку Эндо (Shusaku Endo) для заключительного сезона сериала LOST, мы решили порассуждать о роли, которую сыграли книги в этой сложной саге. Конечно, все ссылки на литературные произведения, уже были тщательно исследованы членами Lost Book Club в Лостопедии (Lostpedia’s). Но ниже приведены книги, в основу которых положен остров и происходящая на нем драма и которые служат неким ключом к самой истории, показанной в сериале…

Первая в списке – The Invention of Morel писателя Адольфо Бьои Казареса (Adolfo Bioy Casares). В ней всего 100, но они наполнены тайной вперемешку с сатирой, легкой научной фантастикой, философскими провокациями (кое-где просматривается Кафка). (Повествует о человеке, который прячется на тропическом острове. Ее также читал Сойер в 4 сезоне. Ком. пер.).

Вторая – The Moon Pool Абрахама Мерритта (Abraham Merritt). Эта книга классическая подземная драма, опирающаяся на таких классиков научной фантастики как Жюль Верн и Эдгар Аллен По, описания ее героев чем-то похожи на то, что мы видели в книгах Эдгара Риса Берроса и сэра Артура Конан Дойля.

Третья – An Occurrence at Owl Creek Bridge Амброуза Бирса. Амброуз Бирс – сардонического сатирик, цинично рассматривающий представления о человеческой натуре.

Четвертая – роман «Ланселот» Волкера Перси (Walker Percy).

Пятая – «Таинственный остров» Жюля Верна (Jules Verne).

Шестая – «Остров» Олдоса Хакслея (Aldous Huxley).

Седьмая – Valis Филиппа К. Дика (Philip K. Dick).

Восьмая – The Shape of Things to Come Х.Г. Уэллса (H.G. Wells).

Мне стыдно признаться, но я читала только Жюля Верна и Хакслея. А вы?

Комментарии (8)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Спасибо за перевод. не интересовалась данным вопросом специально, но интересно было узнать, что вдохновляло авторов столь популярного сериала. Из перечисленного прочитан только Жюль Верн. Наверное, потому во время просмотра сериала не покидали навязчивые мысли об этой книге…
avatar

Rizhaya

  • 5 февраля 2010, 16:52
+
0
Пожалуйста. Мне самой стало очень интересно. Сериал вызывает достаточно много аналогий…
avatar

boginia_selena

  • 5 февраля 2010, 19:11
+
0
А мы еще — Амброза Бирса. «Случай на мосту через Совиный ручей» — очень известный рассказ. И «Валис» Филиппа Дика тоже. И «Лунную заводь» Меррита.
Но никак не могу сообразить, как могла бы по-русски называться книга Уэллса. Если «Облик грядущего» — то заодно и его.
Читать-то читала, но ничего похожего на Lost всё равно бы не придумала :)

avatar

MarZar

  • 6 февраля 2010, 22:57
+
0
Кстати, еще «Повелитель мух» Голдинга тоже часто с этим сериалом ассоциируют.
avatar

Rizhaya

  • 7 февраля 2010, 12:56
+
0
Вот! Точно! Я думала, чего же мне в этом списке не хватает!
Когда смотрела, чаще всего вспоминала именно «Повелителя мух».
avatar

MarZar

  • 7 февраля 2010, 21:02
+
0
точно… Голдинг… а я все никак не могла вспомнить…
avatar

boginia_selena

  • 8 февраля 2010, 19:43
+
0
Спасибо за перевод.
avatar

biomehanik

  • 7 февраля 2010, 10:26
+
0
Кроме перечисленных в самом сериале были показаны, упоминаются или как минимум ссылаются на следующие книги:
«Алиса в стране Чудес» Кэррола
«Скотный двор» Оруэлла
«Синяя Борода» Перро
«Братья Карамазовы» Достоевского
«Кэрри» и цикл «Темная Башня» Кинга
«Уловка-22» Хэллера
«Хроники Нарнии» Льюиса
«Фаренгейт 451» Брэдбери
«Отель» Хейли
«Остров» Хаксли
«Юлий Цезарь» Шекспира
остальные еще очень долго перечислять, ибо их действительно много
avatar

Halfgrosser

  • 12 февраля 2010, 07:46

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.